There is a pattern, a meaning, a truth to life. One never gets to find it without going on a voyage of self discovery - pushing every possibility for development, recongnising and then containing the losses, the wounds, the fears and anxieties, the conflicts that no one can avoid in life, until, by our own striving, we reach a safe harbour.
quote from a novel
quote from a novel
khud hi To hain hum. Kinaare.
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only..
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only..
lyrics from the movie Queen
Both the quote and lyrics seem to say the same thing. We strive all our life for our safe harbour, our place in this world. Some of us pass this life in searching and never finding our place.Only the lucky few finds it.
The lyrics too tells about finding our banks but it adds another thought that bank is within ourselves. we shouldnt search for that safe bank in others but search it within ourselves!
Beautiful thought!
So am i searching for my kinara / safe harbour? Or should i say iam forever in the fringes of the life watching it pass by. so am i searching for one! i dont think so! i always felt that i am observing the life passing by than actually participating in the actual life.
So does that mean am i not living? is this real? or am i existing?
sometimes i end up with questions on life and existence! but end up with no great answers. we have philosophers quoting a lot on these topics. but i think we need to find our own answers. that is why i felt these lines resonate within me.
Khud hi hum doond lenge kinare!!!!
So i am still searching mine!!!!
khud hi To hain hum. Kinaare.
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf
khud hi To hain hum. Kinaare.
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf
khud hi To hain hum. Kinaare.
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf
khud hi To hain hum. Kinaare.
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf
kaise honge kam. Kinaare
hain jahaan hain hum. Kinare.
khud hi To hain hum. Kinare.
We ourselves are. shores.
Then how can there be less shores.
Wherever we are, there are shores.
We ourselves are Shores.
auron se kya khud hi se
Poochh Lenge raahein
Yahin kahin maujon mein hi
Dhoondh Lenge hum
Why others, we'll ask ourselves only
about the path to follow
We'll find it here somewhere
in the waves only.. - See more at: http://www.bollymeaning.com/2014/02/kinaare-kinare-lyrics-translation-queen.html#sthash.V13wwOnH.dpuf